"Thou
Swell," a lovely Rodgers and Hart tune born on Broadway, has an
antiquated title.
"Thou" is not a word we encounter much these days except in older
editions of the Bible or in Shakespeare plays and sonnets.
But the antiquity of "Thou" is only the half of it. "Swell," as
well, belongs on the list of words from a different world.
Nowadays no one ever says "swell" any more. Understandably, if your
legs swell after sitting or standing too long, "swell" is an acceptable
verb but we no longer - according to the Language Police - use "swell"
as an adjective or adverb. For example, we would not say a lady's
pretty legs look "swell," like Betty Grable's.
"Who's Betty Grable?" a millennial may ask.
(I won't respond to that. Go to Google.)
What got me started on this swell topic was an email message noting
outdated words, and "swell" made the list.
Another outdated word is "jalopy,' referring to an extremely old
car. Teen-agers, back in my day, loved those cute, quaint, vintage
vehicles. They had character. One of my classmates drove one to
Robert E. Lee High School in Baytown
every day with four fellow classmates. Peering with envy from the
windows of boring school buses, other classmates agreed, "Now that's
the way to go to school."
The lucky owner painted stars all over her jalopy, along with the
song title, "Stardust."
Gee whiz, that was one swell jalopy.
While I knew what a jalopy was, I was not familiar with a jitney.
Occasionally my elders would mention riding in a jitney, and I wondered
if that was another word for jalopy.
Hear ye, hear ye: A jitney is a taxi. It could be a car or a bus,
but - whatever - it carries passengers for a fee. The jitney business,
according to my elders, boomed in the Baytown
area when Humble Oil & Refining Co. workers needed transportation
to and from the refinery.
Unlike "Thou Swell," from a song, numerous catch phrases from movie
scripts seem to catch on permanently - classic expressions such
as "Here's looking at you kid" and "Round up the usual suspects,"
from "Casablanca," and "We don't need no stinkin' badges," from
"The Treasure of the Sierra Madre."
Our elementary school crowd had a particular favorite: "I'll be
a monkey's uncle," uttered by Bob Hope in "Road to Morocco." On
the school playground we laughed our little heads off every time
someone repeated that one-liner. Granted, it didn't take much to
make us laugh.
Because we kids weren't allowed to cuss, Clark Gable's closing statement
in "Gone with the Wind" came in handy. When we declared, "Frankly,
my dear, I don't give a damn," we quickly explained we were only
repeating what Rhett Butler told Scarlett O'Hara. Golly bum, we
would never say "damn" strictly on our own.
In regard to the D word, I'm reminded of its connection to Yankees
- specifically, the musical "Damn Yankees." Recently I was informed
by the Politically Correct Police that the word "Yankee" is racist
and we shouldn't say it, especially with the damn word.
Wut?
Will "Damn Yankees" be converted to "Dang Northerners?"
Should we call the baseball team, "The New Yorkers?"
And should the song, "Yankee Doodle Dandy," be changed to "North
of the Mason-Dixon Line Doodle Dandy?"
In the oldest sense of the word, that would not be swell.
© Wanda Orton
Baytown Sun Columnist
"Wandering" May
14, 2016 columns
Related Topics: Columns
| Texas Towns | Texas
Counties
|